close

I'll be with you


傷ついた 心を隠し

微笑んだ 君は強いね

ぎゅっと抱きしめる その時悲しみが溶けた



今は思い切り 淚流せばいい

何も言わないで I'll be with you



不安だよ こんな時代さ

何もかも 投げ出したくなる

どんなに長い夜も

必ず朝は来るから



涙もいつかは 笑顔に変わるよ

もう迷わないで I'll be with you




Don't lose your wishes

忘れかけてた夢と

Remember 大切な想いを

Happiness is next to you





今は思い切り 淚流せばいい

何も言わないで I'll be with you

涙もいつかは 笑顔に変わるよ

もう迷わないで I'll be with you


I'll be with you









中譯:            翻譯:阿瑞



藏住受了傷的心

微笑著 你很堅強喔

緊緊的抱著你 那時悲傷頓時融化



現在就盡情的釋放淚水吧

什麼話都別說 I'll be with you



不安阿 在這樣的時代

想要能夠不顧一切的拋開所有

不管是多麼漫長的黑夜

晨曦一定會到來



總有一天淚水會轉變成笑容的喔

別在徬徨了 I'll be with you



Don't lose your wishes

遺忘了的夢想

Remember 最重要的那份心意

Happiness is next to you



現在就盡情的釋放淚水吧

什麼話都別說 I'll be with you

總有一天淚水會轉變成笑容的喔

別在徬徨了 I'll be with you


I'll be with you














K の言葉:


這是一首很好聽的抒情歌

個人很喜歡說~

不過中間有句歌詞羅馬拼音跟日文有出入

自己改了...有拼錯請見諒(漢字啊~)

日文跟中文一樣,有類似破音字的漢字

在不同的地方有可能發音不一樣(學!!)

台版出後在跟SIGNAL的中文一起補唄~



啊~仔細一看羅馬拼音滿多錯的...(看到盡量改了)

又礙於我的日文能力還不夠,就等台壓唄~

結果這張單曲沒台壓ˊˇˋ




07年10月12日補*

羅馬拼音因為太雜了索性刪掉了(笑)

接著補上閃亮亮中文

這歌詞我很喜歡唷︿︿








以上

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 A☆Seo 的頭像
    A☆Seo

    ☆ 나의 16 차원 일상생활 ☆

    A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()