明日の為に僕がいる
一人でぽつんと
色の褪せたイスに座り(Times on my side)
懐かしい単語帳(Remember who I used to be)
「ABC」から始めてみようか
「Z」の続きがなく
途中で終わっている
よく似てる 今の僕と(Like who I am)
偶然に気付いた
空白の1ページに
その落書き、小さく
「頑張れ!」ってさ
歩き出す 未来に何がある?(Uh・・・ just forever.)
それは誰も 知らないけど
わかるのは ただひとつだけさ(Ah・・・)
明日の為に 僕はここにいる
歩き出す 未来に何がある?(Uh・・・ just forever.)
それは誰も 知らないけど
わかるのは ただひとつだけさ(Ah・・・)
明日の為に 僕はここにいる
中譯: 翻譯:阿瑞
因為明天所以我存在
一個人孤零零地坐在褪色的椅子上(Times on my side)
令人懷念的單字冊(Remember who I used to be)
就試著從「ABC」開始吧
沒能持續到「Z」的半途而廢
如同現在的我一樣(Like who I am)
偶然地發現
在空白的那一頁
竟然寫著小小的「加油!」呢
踏出步伐 未來究竟有些什麼?(Uh・・・ just forever.)
雖然沒人知曉
唯一能認清的只有(Ah・・・)
我是為了明天而存在的
踏出步伐 未來究竟有些什麼?(Uh・・・ just forever.)
雖然沒人知曉
唯一能認清的只有(Ah・・・)
我是為了明天而存在的
K の言葉:
いい曲だ!!!!!
初めて聴きだ時に
本当にすごく感動しました....
ハッシーの声が好き^^
ぜひ聴いてください!!!(笑)
河合君はそう言うじゃだね....
「ハッシーは歌う踊り時すごくクール、イケメンだからさ...」
まさか....先輩もそう思うだけどXDDDD
以上
留言列表