close

Carnival☆ガンニバル                 詞 宇都直樹  曲 Okuda


Ladies and Gentleman,

Thank you for waiting


We will rise.

It's show time!!


あなたはどなた?

名前も知らない いいじゃない



これも何かの縁かもしれない

きっとそうだろう



地球最後の日に

君はどうする?

恋する?



たわいもない話以外

浮かぶはずがない



そろそろどうですか?


こっちの準備はOK!

始めましょうカウントダウン

そろえて3・2・1!!


時計の針が12時を指す

今宵はカーニバル

Oh yeah!(wow wow wow wow)


踊り続けて歌い明かそう

朝までガンニバル

all night Oh yeah!


It's show time(×6)

wow wow wow wow

Have a good night(×6)

wow wow wow wow wow wow wow wow



時計の針がもう5時を指す

続くよカーニバル

Oh yeah!(wow wow wow wow)



(wow wow wow)

(Wow wow wow yeah)



眠り忘れて踊り明かそう

朝までガンニバル

all night(wow wow wow)



Oh yeah!












中譯:            翻譯:阿瑞


Carnival☆狂歡 

(去查過字典了~嘉年華之類的意思,後面的片假名跟"カラフル"是異曲同工之妙)



Ladies and Gentleman,

Thank you for waiting


We will rise.

It's show time!!



你是誰?

連名字都不知曉 有什麼關係



這或許是莫名的緣分也不一定

一定是這樣吧



世界末日的那天

你會怎麼做?

要談場戀愛嗎?



除了沒有意義的話之外

什麼都沒有出現



接下來該怎麼做呢?



這裡的準備已ok!

讓我們開始倒數

齊聲 3ˋ2ˋ1!!



時鐘的時針指向12點

今晚是狂歡夜

Oh yeah!(wow wow wow wow)



持續的跳舞歌唱到天明吧

直到清晨 狂歡吧

all night Oh yeah!



It's show time(×6)

wow wow wow wow

Have a good night(×6)

wow wow wow wow wow wow wow wow




時鐘的時針已經指向5點

繼續大鬧下去唷

Oh yeah!(wow wow wow wow)




(wow wow wow)

(Wow wow wow yeah)




拋開睡意跳到天亮吧

直到清晨 狂歡吧

all night(wow wow wow)



Oh yeah!













K の言葉:


很喜歡很喜歡這首歌

最近J.J.也滿常唱的

每次聽都覺得很讚!




有越來越喜歡J.J.Express的趨勢

Back in Time 跟 少年のまま也都很好聽

還有一首好像叫D.I.A. ←不知道有沒有看錯

不是DNA那首~不過名字還真像(汗)




這首歌的歌詞

找到快瘋了

不過最後有找到真的很開心阿^^

希望J團能在台灣快有知名度

這樣一來素材就會多一點




天不從人願,中途殺出平成亂亂跳

JJ出道胎死腹中

以前真的追少俱追得很兇呢(笑)

不過現在已經過了那個瘋狂時期

而且俺已經開始"信神"XD

TVXQ!YO!


2009年9月3日補








以上

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 A☆Seo 的頭像
    A☆Seo

    ☆ 나의 16 차원 일상생활 ☆

    A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()