目前分類:동방신기歌詞 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
김재중 - 인사 ( 金在中 - 問候 )      中譯:阿瑞(韓語幼幼班,請見諒)


바람이 머문 그 시간 조차
風停了 就連時間也停了

나에겐 너무 모자란걸
對我來說很不足夠

한번의 미소 마지막 인사

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Stand by U       詞:Shinjiroh Inoue  曲:UTAˋREO   中譯:阿瑞



君が「サヨナラ」も告げずに出て行ったあの日から
自從妳「不告而別」的那一天起

この街の景色や匂いが変わった気がするよ
我感覺這座城市的景色和氣息都已變了調

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

TAXI       詞:SHINJIROH INOOE   曲:田中直  翻譯:阿瑞


絡めた指を解く度
每當鬆開交扣的手指後

その温もりを握り返した...
我都會將那餘溫緊緊回握...


A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

どうして君を好きになってしまったんだろう?
(為什麼我會喜歡上妳?(官方譯名:為何我會喜歡上妳?))
詞:Lambsey
曲:Fredrik"Fredro"Odesjo/Sylvia Bennett-Smith/Mats Berntoft
翻譯:阿瑞


どうして...君を好きになってしまったんだろう?
為什麼...我會喜歡上妳?

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Kissしたまま、さよなら(在親吻中道別) 詞:有天  曲:有天、在中  翻譯:阿瑞


Blink...Smell it...and Feel it...

open open your eyes...

just look at me now


A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Summer Dream        詞:H.U.B  曲:Tatta Works  翻譯:阿瑞


君と出会うたびに 夏は新しくなる
自從與妳相遇的那一刻起 夏天就此變的嶄新

僕らは今 光の中 生まれ変われるよ Summer Dream
我們現在在陽光下重生 Summer Dream


A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

明日は来るから(因為還有明天)  詞:妹尾舞、小山内舞 曲:妹尾舞  翻譯:阿瑞


ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
妳看 翩翩落下的白雪在這雙手裡融化

まるで何もなかったように消えてく
如同從來不存在般 慢慢消融

ねぇ 大切なことは壊れやすいから

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bolero(波麗路)          詞:ラムジ 曲:鈴木大輔、冨田恵一  翻譯:阿瑞



闇に浮かぶ月のステージに
黑暗中漾著月光的舞台

踊る君の夢見たんだ
我夢見妳在那跳舞

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

忘れないで(請別忘記)      詞˙曲:金在中   翻譯:阿瑞


ベットに座って 君のことを考えていた
坐在床上想著有關妳的事情

逢えなくてもいい 逢いたいこの気持ちだけでいいから
即使無法見面 但只要有那份想念的心意就足夠了

強く残っている記憶 君からの短いメッセージが

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love in the Ice            翻譯:阿瑞


冷たいその手 君のせいじゃない
那雙冰冷的手並不是妳的錯

幼き日々負った 傷抱え
是因為背負著童年的傷痛

誰かを愛すること 恐れてるの

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Song for you           翻譯:阿瑞



そう君のそばにいる my life 共に歩いてく
是啊我會在妳身邊 my life 讓我們一起走下去

いつでも いつまでも
永遠 永遠

A☆Seo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()